End of chapter 29! “Freyde” (or “Freida”) is a Yiddish name meaning “joy.”

And with that, But I’m A Cat Person is going on Summer Vacation. Don’t worry, you’ll still get weekly updates with side strips and other bonus material — but my plan is to crack down and finish all the editing for the release of Volume 7 before I start posting chapter 30.

In other bonus news, there’s a new behind-the-scenes post for patrons! The secret origins of BICP characters (part 1).


[WHOOSH!]
[pat pat]

Wolf: . . . you can actually call me Freyde.